1.10.2023
Opettajan mies

Näin saat tekstityksen vieraskieliseen ohjelmaan

Sain katsojakysymyksen: Miten saan vieraskieliseen ohjelmaan tekstityksen suomeksi? Yritän tällä videolla vastat tähän kysymykseen. Tekstityksiä on kahdenlaisia: 1. ihmisen kääntämiä Näissä käännöksen laatu on yleensä varsin hyvä, mutta esim ulkomailta netistä katsottaessa ohjelmiin ei juurikaan löydy suomenkielistä tekstitystä. 2. koneen kääntämiä Näissä käännöksen laatu on huonompi. Etuna on kuitenkin se, että kone ainakin yrittää kääntää jotakin meille hyvinkin eksoottisia kieliä suomeksi. Käyn tällä videolla ensin läpi Yle Areenan tekstityksen ja sen jälkeen YouTuben tekstityksen. Lopuksi näytän, miten Googlen kääntäjää voi käyttää puheen kääntämiseen.